СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
РАСПАКОВКА И КОМПЛЕКТАЦИЯ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ОЗНАКОМЛЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
СКАНИРОВАНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 1
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 2
Чтобы предотвратить повреждение радиостанции Ajetrays AJ-344,
соблюдайте следующие меры предосторожности
■ Не вносите изменения в конструкцию радиостанции Ajetrays AJ344
и не пытайтесь самостоятельно настраивать её.
■ Выключайте радиостанцию Аджетрейс AJ-344 на автозаправочных
станциях.
■ Не оставляйте радиостанцию AJ-344 на длительное время под прямыми
солнечными лучами или около нагревательных приборов.
■ Не храните радиостанцию Аджетрейз AJ-344 в пыльных или влажных
условиях, а так же не кладите её на предметы, с которых она может
упасть.
■ Не работайте с радиостанцией Ajetrays AJ344 и не заряжайте
батарею во взрывоопасных условиях (газы, испарения и т. д.).
■ Если почувствуете запах гари, идущий из радиостанции, сразу
же выключите питание и отсоедините батарею от радиостанции. Свяжитесь
с технической службой вашего поставщика.
Освободите радиостанцию Ajetrays AJ-344 от упаковки. Проверьте
наличие стандартных принадлежностей, перечисленных в таблице, прежде,
чем выбрасывать упаковку.
Если не хватает каких-нибудь принадлежностей, или они были повреждены
во время транспортировки, сразу обратитесь к поставщику с рекламацией.
Стандартные принадлежности
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
|
КОЛИЧЕСТВО |
Батарея |
1 |
Адаптер |
1 |
Настольное зарядное устройство |
1 |
Антенна |
1 |
Клипса |
1 |
Инструкция по эксплуатации |
1 |
Меры предосторожности при работе с батареей
■ Не заряжайте батарею, если она уже полностью заряжена. Это
приводит к сокращению срока службы или повреждению батареи.
■ После зарядки батареи извлеките её из зарядного устройства.
При отключении зарядного устройства из розетки или пропадания напряжения
электросети, зарядка начнется снова и батарея перезарядится.
■ Не пользуйтесь радиостанцией Ajetrays 344 во время зарядки
батареи. Рекомендуется выключить питание радиостанции во время зарядки.
■ Не разбирайте, не нагревайте, не погружайте в воду батарею,
так как это представляет опасность.
■ Не замыкайте контакты батареи, так как это приведет к повреждению
батареи, что может вызвать сильный разогрев и ожоги.
Зарядка батареи
Аккумуляторная батарея заряжена на заводе не полностью, зарядите
ее перед использованием. Сразу после приобретения или после длительного
хранения (более 2-х месяцев) батарея не может зарядиться до номинальной
емкости. Только после
двух или трех циклов заряда/разряда емкость батареи увеличится до
номинального значения.
Вставьте батарею или радиостанцию Ajetrays с подключенной батареей
в настольное зарядное устройство.
■ Убедитесь, что контакты батареи соприкасаются с выводами.
■ Индикатор состояния загорится красным цветом и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор загорится зеленым цветом.
Подключение
и отключение батареи
Совместите выступы в нижней части батареи с пазами корпуса радиостанции.
Нажимайте на верхнюю часть батареи по направлению к радиостанции,
пока не раздастся щелчок.
Нажмите на защелку батареи по направлению вниз. Потяните за верхнюю
часть батареи по направлению от радиостанции Ajetrays AJ-344 и поднимите
её вверх.
Подключение
и отключение антенны
Совместите резьбу антенны с антенным разъемом. Поворачивайте
антенну по часовой стрелке до упора, Чтобы снять антенну, вращайте
её против часовой стрелки.
Установка клипсы
Если необходимо, вставьте клипсу в паз на задней части корпуса
батареи.
Подключение
выносной гарнитуры
Если необходимо, вставьте вилку выносной гарнитуры в гнездо Аудио.
Назначение компонентов
1. Антенна
Предназначена для приема и передачи сигналов радиостанцией.
2. Световой индикатор
Светится красным во время передачи на большой мощности и оранжевым
-во время передачи на малой мощности. Светится зеленым во время
приема сигнала. Мигает красным во время передачи, если батарея разряжена.
Мигает оранжевым во время чрезвычайного вызова. Мигает зеленым во
время сканирования.
3. Селектор каналов
Предназначен для выбора канала (с 1-го по 16-й).
4. Выключатель питания/Регулятор громкости
Поворотом по часовой стрелке включает радиостанцию AjetraysAJ344
и увеличивает громкость.
Поворотом против часовой стрелки уменьшает громкость и выключает
радиостанцию.
5. Боковая кнопка А
Это программируемая кнопка. Нажатие на эту кнопку активирует
вспомогательную функцию. Заводская установка "Чрезвычайный вызов"
или "Тревога".
6. Кнопка РТТ
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы сделать вызов.
7. Боковая кнопка В
Это программируемая кнопка. Нажатие на эту кнопку активирует
вспомогательную функцию. Заводская установка "Монитор".
8. Боковая кнопка С
Это программируемая кнопка. Нажатие на эту кнопку активирует
вспомогательную функцию. Заводская установка "Переключение мощности
передатчика"-
9. Защелки батареи
Предназначены для закрепления и отсоединения батареи.
10. Батарея
Служит радиостанции источником питания,
11. Динамик
При работе радиостанции на прием, из него слышен звук.
12. Микрофон
Говорите в него при работе на передачу.
13. Гнездо Аудио/Порт программирования
Для подключения внешних динамика/микрофона. Для программирования
с компьютера.
14. Клипса
Для крепления радиостанции на ремне.
Функции программируемых
кнопок
Боковые кнопки можно запрограммировать на выполнение одной из
вспомогательных функций, перечисленных ниже:
- Сканирование
- Временное исключение канала из сканирования
- Переключение мощности передатчика
- Реверс частот
- VOX
- Скремблер
- Тревога*
- Чрезвычайный вызов*
- Мониторинг
- Никакой функции
* Эти функции программируются только на кнопку А.
Включение/выключение
питания
Поверните выключатель питания по часовой стрелке до щелчка, чтобы
включить радиостанцию Ajetrays AJ344. Поверните выключатель питания
против часовой стрелки до щелчка, чтобы выключить радиостанцию.
Настройка громкости
Поворачивайте регулятор громкости по часовой стрелке, чтобы увеличить
громкость. Поворачивайте регулятор громкости против часовой стрелки,
чтобы уменьшить громкость.
Выбор канала
Поворачивайте селектор каналов, чтобы выбрать желаемый канал
(с 1-го по 16-й).
Если канал не запрограммирован, его не удастся использовать.
Когда выбран незапрограммированный канал, световой индикатор мигает
попеременно красным и оранжевым, и раздается звуковой сигнал.
Работа на передачу
Убедитесь, что никто не передает на выбранном канале.
1. Чтобы сделать вызов, нажмите и удерживайте кнопку РТТ, затем
говорите в микрофон обычным разговорным голосом.
Чтобы качество звука было хорошим, держите радиостанцию Аджетрейс
AJ-344 на расстоянии 3 - 6 см ото рта.
2. Отпустите кнопку РТТ, чтобы принимать.
Работа на прием
В радиостанции Аджэтрэйс может быть запрограммировано кодированное
шумоподавление. Если в выбранном канале запрограммировано кодированное
шумоподавление, то вы будете слышать только радиостанции, работающие
в вашей группе.
Если в выбранном канале не запрограммировано кодированное шумоподавление,
то вы будете слышать все сигналы, передаваемые на этом канале.
Сканирование - это функция поиска полезного сигнала на всех каналах.
Во время сканирования радиостанция проверяет наличие сигнала на
каждом канале и останавливается на том канале, на котором сигнал
присутствует. Радиостанция остается на занятом канале до тех пор,
пока сигнал не пропадет. В радиостанции Ajetrays 344 запрограммировано
время задержки между пропаданием сигнала и возобновлением сканирования.
Если сигнал появляется до истечения времени задержки, радиостанция
остается на том же самом канале.
Примечание:
Сканирование возможно только в том случае, если запрограммировано
не менее двух каналов. Сканирование возможно только в том случае,
если по крайней мере два канала не исключены из сканирования.
Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку, запрограммированную
как "Сканирование".
Сканирование производится перебором каналов, начиная с текущего
канала, в порядке возрастания каналов.
• Световой индикатор мигает зеленым.
• Когда принимается сигнал и тип кодирования совпадает с вашим,
индикатор светится зеленым.
Чтобы остановить сканирование, нажмите кнопку "Сканирование"
еще раз.
Условие
возобновления сканирования
• По таймеру
Радиостанция Ajetrays AJ 344 останавливается на занятом канале
в течение б секунд, и затем продолжает сканирование, даже если сигнал
все еще присутствует.
• По пропаданию несущей
Радиостанция останавливается на занятом канале и остается на
нем до пропадания сигнала. Сканирование возобновляется, если в течение
2-х секунд сигнал не появится снова.
Приоритетное сканирование
Если в радиостанции Аждетрейз AJ-344 запрограммирован приоритетный
канал, то радиостанция автоматически переходит на приоритетный канал,
когда на нем появляется сигнал, даже если на текущем канале тоже
есть полезный сигнал.
Радиостанция будет оставаться на приоритетном канале до пропадания
сигнала и после пропадания сигнала, в течение запрограммированного
времени задержки. Затем сканирование возобновится.
Временное исключение канала из сканирования
Если есть кнопка, запрограммированная как "Временное исключение
канала из сканирования", то есть возможность временно удалить канал
из сканирования. Когда сканирование остановилось на канале, его
можно удалить из сканирования, нажав эту кнопку. Чтобы вернуть канал
в список сканирования, нужно просто выйти из режима сканирования,
или выключить и затем включить радиостанцию.
Приоритетный канал не может быть удален из сканирования.
Тоновое
шумоподавление (QT/DQT)
В некоторых каналах может быть запрограммирована сигнальная система
QT или DQT. Тон QT/DQT -это неслышный тон, который позволяет не
принимать сигналы, закодированные другим тоном или без тона.
Это необходимо, когда на одном канале работают несколько групп пользователей.
Если в канале установлено тоновое шумоподавление, шумоподавитель
будет открываться только тогда, когда принимаемый сигнал содержит
в себе соответствующий тон. Точно так же передаваемый Вами сигнал
будет слышен только теми пользователями канала, у которых тон приема
соответствует тону передачи вашей радиостанции.
Если тон приема не установлен, то вы будете слышать все сигналы,
независимо от того закодированы они тоном или передаются без тона.
Скремблер
Тогда как тон QT/DQT позволяет не слышать нежелательные сигналы,
скремблер позволяет скрыть содержание ваших переговоров от прослушивания
другими пользователями канала. Когда скремблер активирован, любой
другой пользователь, настроенный на ту же частоту, не сможет понять
ни слова из ваших переговоров. Радиостанция Аджетраус AJ-344 искажает
речь таким образом, что разобрать ничего невозможно.
Чтобы другие члены вашей группы смогли понять, что вы говорите,
они тоже должны активировать скремблер на своих радиостанциях. Передающие
радиостанции скремблируют речь, а принимающие радиостанции дескремблируют
речь и делают ее понятной.
Чтобы активировать скремблер, нажмите кнопку запрограммированную
как "Скремблер". Чтобы деактивировать скремблер, нажмите кнопку
"Скремблер" еще раз.
Голосовой компандер
Активируйте эту функцию для более качественного звука.
Работа
с VOX (Управление Голосом)
VOX позволяет работать на передачу без рук. Включение передатчика
происходит автоматически, когда начинают говорить в микрофон радиостанции
или выносной гарнитуры. При работе с VOX важно правильно выставить
усиление для VOX. Если микрофон слишком чувствительный, то передатчик
будет включаться даже от незначительных звуков. Если микрофон недостаточно
чувствительный, то передатчик не будет включаться от голоса, а только
от громких звуков. Убедитесь, что усиление VOX настроено на надлежащую
чувствительность и обеспечивает правильное включение передатчика.
Функция VOX и усиление VOX программируются с компьютера.
Устранение затяжки закрытия шумоподавления
Активируйте эту функцию для устранения затяжки закрытия шумоподавителя.
Выбор выходной мощности
В каждом канале запрограммирована большая или малая выходная
мощность передатчика. Если удается установить связь без использования
большой выходной мощности, используйте малую выходную мощность.
При каждом нажатии кнопки "Переключение мощности передатчика" мощность
переключается на противоположную.
Если раздается два звуковых сигнала, значит, выбрана большая мощность,
и световой индикатор будет светиться красным. Если раздается один
звуковой сигнал, значит, выбрана малая мощность, и световой индикатор
будет светиться оранжевым.
Использование малой выходной мощности экономит энергию батареи
и снижает вероятность создания помех другим радиосистемам.
Мониторинг
Если нет полезного сигнала, схема шумоподавления автоматически
блокирует работу динамика, поэтому эфирного шума не слышно. Чтобы
вручную отключить шумоподавление, нажмите и удерживайте кнопку Монитор.
Это бывает нужно для настройки громкости или прослушивания слабого
прерывающегося сигнала.
Реверс частот
Функция реверса меняет местами частоту приема и частоту передачи
в репитерном канале. Работая через репитер, можно вручную поменять
местами частоты и проверить силу принимаемого сигнала напрямую от
другой радиостанции принимаемый сигнал сильный, то обеим станциям
следует переключиться на симплексный канал и освободить репитер.
Нажмите кнопку" Реверс частот". Если вы услышите один звуковой сигнал,
значит, Вы работаете через репитер. Если вы услышите два звуковых
сигнала, значит реверс частот активирован.
Чрезвычайный вызов
Нажмите и удерживайте кнопку, запрограммированную как" Чрезвычайный
вызов ". Радиостанция войдет в режим чрезвычайного вызова и раздастся
первый звуковой сигнал. Радиостанция переключится на чрезвычайный
канал и начнет передавать.
Когда передача закончится, раздастся второй звуковой сигнал.
Далее радиостанция будет периодически передавать чрезвычайный вызов,
сопровождая его звуковыми сигналами в начале и в конце передачи.
Чтобы выйти из режима чрезвычайного вызова, нажмите и удерживайте
кнопку "Чрезвычайный вызов" еще раз.
Тревога
Если в радиостанции была запрограммирована функция "Тревога",
то в крайних обстоятельствах можно включить режим тревоги.
Режим экономии батареи
Функция экономии батареи сокращает потребление тока в режиме
ожидания (когда нет приема, передачи и нажатий на кнопки). Радиостанция
автоматически переходит в режим пониженного потребления тока через
5 секунд после прекращения приема или последнего нажатия на любую
кнопку.
Предупреждение
о разряде батареи
Предупреждение о разряде батареи сообщает, что батарею нужно
зарядить или заменить. Если напряжение батареи снизилось до определенного
уровня, световой индикатор начинает мигать красным. Так же может
раздаваться звуковой сигнал.
Тон конца передачи
Когда эта функция активна, в конце каждой передачи будет раздаваться
звуковой сигнал, извещающий принимающую сторону о том, что передача
завершена.
Таймер
ограничения времени передачи
Таймер ограничения времени передачи предназначен для того, чтобы
один из пользователей не занимал канал слишком долго.
Если непрерывно передавать больше установленного времени, радиостанция
прекратит передачу и раздастся звуковой сигнал.
Чтобы убрать звуковой сигнал, отпустите кнопку РТТ. После этого
можно возобновить передачу, нажав кнопку РТТ еще раз. (заводская
установка 5 минут.)
|